GB1900.org Opening Screen – Project to save Great Britain place names identifying all places on 6 inch to one mile maps for 1900
Online Project to Save Great Britain’s Place Names – Great for Genealogists
Come join the project to identify all the place names in Great Britain. First I will explain what the project is, how it works and then why it is a great way for you to get to know the neighborhood in which your ancestor lived.
The new online project – GB1900 – is calling for volunteers to help make sure local place names can live on and not be lost forever. GB1900 aims to create a complete list of the estimated three million place-names on early Ordnance Survey maps of Great Britain (England, Scotland and Wales). It will be a free, public resource, of great value to local historians and genealogists. I will come back to this later.
The project partners include the University of Portsmouth (Great Britain Historical GIS Project: A Vision of Britain through Time); National Library of Scotland; National Library of Wales; University of Wales; The People’s Collection of Wales and the Royal Commission on the Ancient and Historical Monuments of Wales.
On their new GB1900 web site, www.gb1900.org, volunteers work on digital images of all the 2nd Edition Ordnance Survey County Series maps of the whole of Great Britain, at six inch to one mile scale. These maps show not just every town and village but every farm, hill and wood – and include names for most of them. The site’s software enables contributors to mark each name by clicking next to it, and then to type in the name itself. To ensure correctness each name needs to be identically transcribed by two different volunteers.
The final list of place names will be not just the most detailed gazetteer ever created for Britain, it will be the world’s largest ever historical gazetteer. It will be released under a Creative Commons license, making it usable by everyone without charge.
How the GB1900 Project Works
Go to www.gb1900.org. The first time you will need to register – name, email address and password. In the future when you return to login you will provide your email address and password. As of this morning there are 590 volunteers who have transcribed 440,789 places, and confirmed 42,766 places. What this means is that many more individual places have been tagged by individuals that have been confirmed by a second transcriber. Every place is being identified by two transcribers.
The first time into the system read the brief tutorial. It is easy to understand, but read it carefully. The mistake I made by not reading the tutorial carefully enough is that I was placing the marker on the map at the location of the feature, e.g. farm, mill, etc. This was wrong. The marker needs to go under the first letter of the text for that feature. Having tagged enough places now on the maps I can see the validity of this, especially in the crowded urban areas. Unfortunately, if you put a marker in the wrong place you can’t undo it.
You will see three types of markers. Brown – these are the places you have tagged; Green – these are places someone else has tagged; Purple – these are places tagged by someone and tagged again correctly by a second transcriber. When registered, you place the cursor under the first letter of a place name and hit enter. An entry box appears. Type in the name of the feature and confirm. The marker appears on screen, but you can’t see how it is labelled. If you are confirming a green marker and type in what the other person typed it changes to a purple marker, if you type in something different you get a brown marker. As you do more data entry menus will start to appear on your data entry box as you start typing. This is especially useful if you have common features in your area of interest, e.g. quarries, old mine shafts, foot paths, foot bridges, etc.
Common mistakes that I have made include – apostrophes in the wrong place, or missed; expanding an abbreviation, e.g. street when its only st on the map, which is easy to do especially when the entry box covers up the information on the map; or being too quick and ending up with a marker being placed where there is no feature. Unfortunately, if you make a typing error and immediately spot it, or put a marker in the wrong place there is no way to correct it.
Personal Statistics identifying how many places you have transcribed and confirmed, and listing the top 10 users (Paul Milner at number 10)
If you log out and then come back into the system, then click on your name you will be told how many entries you have transcribed and how many entries you have confirmed. There is a ranking table for transcribers, and the number selected is the lower of your two numbers. So as of this morning I am number 10 on the top ten user list with 2,021, having transcribed 2,021 names, while I have confirmed 2113 places first marked by others.
As a Genealogist you should get involved.
You should get involved because looking at these detailed 6 inch to the mile maps helps you to get to know the neighborhood in which your ancestors lived. Doing the transcription reinforces in your mind the places names – streets, farms, mills, rivers, woods, all of which are named. But also you will learn about the: wells, parish boundary markers; public houses, foot paths and foot bridges.
The gazetteer on the opening pages seems to use the underlying modern Open Street Map index, so it will not find all locations on the map. It can be used to find a village or town that you want to explore. A slider in the upper right corner of the map can show you how the area has changed between the old 1900 maps and present. For my readers outside Great Britain the find my location button will not work.
For those with Welsh ancestors this project grew out of the Cymru1900wales.org project, so there are more place names already identified in Wales than other places in Great Britain.
For those with Irish connections, the old maps are not part of this project (yet?). However, the modern interactive map of Ireland is available on the opening screen, move the slider in the upper right to the left to see the modern underlying map.
This is a fun way to get to know the area in which your ancestor lived, be involved in a worthwhile project, and most importantly you don’t have to worry about old handwriting issues that you may have with other transcription projects. Come join this fun project, help yourself and your fellow researchers. Learn your ancestral neighborhood.